Day by Day (Godspell) sábado, Feb 27 2021
RELIGIOSAS religiosas 3:12 pm
Chant de la Promesse Louveaux sábado, Oct 10 2020
Sin categoría 4:07 pm
Refrain :
Dans ce monde qui avance
Je fais de mon mieux
Pour faire vivre l’espérance
Et grandir le feu! (Bis)1.
Je me connais,
Tu te connais
Je sais miser sur mes atouts
Je le promets
Tu le promets
Ensemble on ira jusqu’au bout!
Quand l’un de nous tombera
On pourra compter sur toi!Refrain
2.
Je me connais,
Tu te connais
Tu sais qu’on sera toujours la
Je le promets,
Tu le promets
Même si j’oubliais la loi!
Quand l’un de nous tombera
On pourra compter sur toi!Refrain
3.
Je me connais,
Tu te connais
Avec le secours du Seigneur
Je le promets,
Tu le promets
Prenons le vie du coté cœur!
Quand l’un de nous tombera
On pourra compter sur toi!Refrain
4.
Je me connais,
Tu te connais
Je sais prendre confiance en moi
Je le promets,
Tu le promets
La vie ouvrira grand ses bras!
Quand l’un de nous tombera
On pourra compter sur toi!Refrain
5.
Je me connais,
Tu te connais
Je me sais déjà bâtisseur
Je le promets,
Tu le promets
Avec vous d’un monde meilleur!
Quand l’un de nous tombera
On pourra compter sur toi!Refrain
LaToileScoute (c)
Canciones Scouts en Español sábado, Oct 10 2020
AMBIENTE and DANZAS and ECOS-BANS and JAMBOREES and LOBATOS and RUTA and SCOUTS-GUÍAS ambiente, canciones, español, SCOUTS 2:55 pm
Plug and play viernes, Feb 21 2020
AMBIENTE and ECOS-BANS and INTERNACIONALES eco-bans, INTERNACIONALES 11:34 pm
Oma Gè Gè viernes, Feb 21 2020
AMBIENTE and DANZAS and ECOS-BANS and INTERNACIONALES eco-bans, INTERNACIONALES 11:13 pm
Oma Gè Gè (Oma Gè Gè)
Gè Gè golè (Gè Gè golè)
Golè isa ( golè isa)
Isa isa banda (isa isa banda)
sa sa banda ( sa sa banda)
Dek Bovinoj viernes, Feb 21 2020
AMBIENTE and EN ESPERANTO and INTERNACIONALES and LOBATOS and lobatos y golondrinas esperanto, ramas menores 10:25 pm
Mi estas taso viernes, Feb 21 2020
DANZAS and EN ESPERANTO and INTERNACIONALES and lobatos y golondrinas ramas menores 10:15 pm
Taso, tekruĉo, kulero, kulereg’. bovlo, pleto, tranĉilo, forket’, salujo, sukerujo, miksilo, prempot’
Mi estas taso, estas tekruĉo, estas kulero kaj kulereg’.
Nun mi estas bovlo, nun mi estas pleto, estas tranĉilo kaj forket’.
Mi estas salujo, kaj sukerujo, kaj nun miksilo kaj nun prempot’.
Taso, tekruĉo, kulero, kulereg’. bovlo, pleto, tranĉilo, forket’, salujo, sukerujo, miksilo, prempot’
On écrit sur les murs martes, Nov 13 2018
AMBIENTE and EN FRANCÉS and INTERNACIONALES ambiente, francés 10:32 pm
On écrit sur les murs
le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire
Partout autour de nous
Y’a des signes d’espoir dans les regards
Donnons leurs écrits car dans la nuit
tout s’efface
Même leur trace
On écrit sur les murs
le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire
On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi
Des mots
seulement gravés
pour ne pas oublier, pour tout changer
Mélangeons demain
dans un refrain
nos visages
Métissages
On écrit sur les murs
le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire
On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi
On écrit sur les murs
le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire
On écrit sur les murs
le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire
On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
%Un beau jour sur le monde endormi%
Version de la chanson en espagnol muros de esperanza
Muros de Esperanza ( On écrit sur les murs) martes, Nov 13 2018
AMBIENTE and FOGATAS ambiente 10:21 pm
En los muros escribo palabras de amor
frases para poder recordar
en los muros escribo con todo el corazón
pintaré lo que quiero contar
A nuestro alrededor
la esperanza se ve en tu mirar
la triste oscuridad
borrará
la verdad
En los muros escribo palabras de amor
frases para poder recordar
en los muros escribo con todo el corazón
pintaré lo que quiero contar
En los muros escribo sueños que cumplir
la ilusión la dibuja un pincel
En los muros escribo
y con amor resaltar
para el mundo lograr despertar
En el muro grabé
para nunca olvidar
que hay que cambiar
y con mi frase fundir
tu mirar, mi mirar
En los muros escribo palabras de amor
frases para poder recordar
en los muros escribo con todo el corazón
pintaré lo que quiero contar
En los muros escribo sueños que cumplir
la ilusión la dibuja un pincel
En los muros escribo
y con amor resaltar
para el mundo lograr despertar
En los muros escribo palabras de amor
frases para poder recordar
en los muros escribo con todo el corazón
pintaré lo que quiero contar
En los muros escribo palabras de amor
frases para poder recordar
en los muros escribo con todo el corazón
pintaré lo que quiero contar
En los muros escribo sueños que cumplir
la ilusión la dibuja un pincel
En los muros escribo
y con amor resaltar
%para el mundo lograr despertar%
El original es en francés y se llama «On écrit sur le murs«.